夜讀丨重拍版《東京愛情故事》,還能get到你嗎?
2020年04月01日21:34

原標題:夜讀丨重拍版《東京愛情故事》,還能get到你嗎?

經典日劇《東京愛情故事》重拍版近日發佈了首款預告。還是改編自柴門文同名漫畫,只是把背景搬到了2020年的東京,這樣一條消息,讓老版粉絲又喜又憂,包括我。

老版《東愛》首播於1991年,掐指一算,時間已經過去了近30年。1995年,上海電視台首次引進該劇,一晃也已經有25年了。說《東愛》經典,不光是因為它的故事足夠精彩,更因為它帶來的“啟蒙”意義。

從“牛郎織女”到“梁祝”,悲劇的表皮之下,是“大團圓”的傳統內核。曾經在1990年風靡全國的《渴望》,仍然是對這一傳統的傳承。但閃亮登場的《東愛》告訴我們,愛情或者說生活,還有另一種面目。

想愛就愛,不愛就不愛,不愛了也能瀟灑轉身,赤名莉香的笑容之所以迷人,是因為她代表著一種全新的愛情觀和價值觀。就連當時為三上健一配音的劉家禎也坦承,十分羨慕日劇里年輕人的生活。

《東愛》展現給一代中國觀眾的,是現代都市文明的模樣:高強度、快節奏的職場生活,絕不拖泥帶水的愛情抉擇、鋼鐵森林帶來的個人孤獨感……

對上世紀九十年代的中國人來說,《東愛》帶來的“陌生感”,就是對大眾文化的“啟蒙”。其實對當年的日本觀眾來說,也是如此。

1991年的日本,正值泡沫經濟時代。那時的東京是年輕人的“夢想之都”,所以,淳樸的東漂族永尾完治才能和思想前衛的海歸族赤名莉香相遇相知相愛。儘管前者最終選擇了回歸傳統,但兩位主人公、兩種價值觀的碰撞,才是《東愛》潛藏在愛情故事下的“母題”。

能夠敏銳地感知到社會文化的痛點,甚至能在潛移默化中改變大眾文化的範式,這才是一部電視劇或者說一部大眾文藝作品能被稱作“經典”的真正原因。

但問題是,時過境遷之後,今天的觀眾還會對鄉下小子和時尚女郎的愛情故事感興趣嗎?換言之,如果新版《東愛》不能在敘事、主題方面做到與時俱進,那麼它也就不可能和老版《東愛》一樣,讓觀眾眼前一亮,更不必說影響到大眾文化了。

當然,《東愛》的原作者柴門文也說:“這次角色活躍的舞台為現代,在原作中沒有的手機和SNS自然都會登場,東京也發生了很大的變化。”當年的赤名莉香和永尾完治會去酒吧約會,卻還不知道什麼是星巴克。一部全部由90後演員出演的全新《東愛》,仍然值得期待。

翻拍經典,從來就是吃力不討好的苦差事。但重要的或許不是新版《東愛》是否“好看”,添加了哪些新生事物,而是其是否還能觸摸到時代的脈搏,描摹出時代的精神?

這個問題,也是留給所有文藝創作者的,不管是日本還是中國。

關注我們Facebook專頁
    相關新聞
      更多瀏覽