《愛情的破碎:一部分手史》中文譯本出版 重溫西方愛情意識流變

2022年07月31日12:12

中新網北京7月31日電 (記者 阮煜琳)拿破崙與約瑟芬、繆塞與喬治桑、普希金與娜塔莉……這些西方曆史上著名愛侶最終勞燕分飛,在中國環境出版集團出版發行的《愛情的破碎:一部分手史》中文譯本中,通過這些被畫上句號的愛情故事,徐徐揭開隱藏在這些愛情故事背後的宏大的曆史和社會畫卷。本書譯者中國社會科學院大學講師陳曉琳博士在30日晚的讀書沙龍繼續向讀者講述“愛情的背面“——歐洲史上的分手之困。

  陳曉琳博士、北京工業大學馬克思主義學院碩士研究生導師畢文靜等30日晚做客北京讀書沙龍現場,圍繞何謂感性史、私密情感何以進入公眾視角、歐洲愛情意識的流變、百年之思法國離婚法案、互聯網時代下的愛情等話題展開對話,引領現場和直播前的觀眾感受到新書《愛情的破碎:一部分手史》所敘述的精彩的曆史故事及深入的學術探尋。

  該書並非一部文藝作品,而是一部結構和邏輯嚴謹、史料豐富、語言風格簡單明了,且具有鮮明問題意識的感性史著作。本書作者從當事人的私人書信文獻出發,通過有據可循的文獻記載,用客觀、平實和真摯的筆觸為讀者呈現了曆代著名的藝術家、哲學家等那一段段破碎的愛情旋律。

  《愛情的破碎:一部分手史》由專注於女性史,並曾任職於法國公學的薩賓娜·梅爾基奧爾-博奈撰寫,並於2019年在法國出版發行。人類曆史的長河中有諸多如此偉大的靈魂,我們通過著作與他們對話,培育自己的智慧。通過這些被畫上句號的愛情故事,引領讀者分析、思考和重溫曆史,用辯證、理性的方式深刻審視自我情感。

  本書中文譯本由中國環境出版集團首次出版發行。目前,中國環境出版集團正在重點打造包括生態文學、經濟學、曆史學等學科在內的品格高蹈卓拔的人文社科類精品書系——“青雲書系”。本書正是“青雲書系”發佈的首本圖書。(完)

關注我們Facebook專頁
    相關新聞
      更多瀏覽